All the love ion the world to our friends at Planning Resource.
But I do wonder sometimes if there sub-editor types headlines into Google Translate originally written in Japenese. Take for example any randomly chosen set of headlines
Garden city prospect leaves site choice to local discretion
Housing standards review set to leave hole in local plans, summit told
Designs on local control
Enterprise zones create just 10 per cent of promised jobs so far, MPs’ report finds
So here is the new re-written in the Planning Resource house style, and how odd it sounds
Ukraine Maneuvers create Europen Leader Complex
The Russian Army has withdrawn from the Ukraine border, reports say.